poniedziałek, 22 października 2018

"Hypatia z Aleksandrii" — naukowo

Tytuł:          Hypatia z Aleksandrii
Autor:          Maria Dzielska       
Wydawnictwo:    UNIVERSITAS          
Rok 1. wydania: 1993                 

Książka niedawno zmarłej Autorki to bardzo naukowy tekst. Jak dla mnie, może nawet przesadnie, chociaż większość udało się zrozumieć. Nie mogłam jednak pozbyć się wrażenia, że adresatami są głównie filologowie i historycy.

Dzielska rozprawia się z wieloma mitami narosłymi wokół słynnej filozofki. Pożywkę znalazły tym lepszą, że po bohaterce pozostało nikczemnie mało materiałów. Ten fakt Autorka często podkreśla oraz opisuje, skąd czerpie informacje i dlaczego wysnuwa z nich właśnie takie wnioski.

Układ pracy dość nietypowy: najpierw Hypatia w literaturze, potem krąg jej aleksandryjskich znajomych ze szczególnym uwzględnieniem uczniów, a dopiero na końcu życie i śmierć. Niekonwencjonalną kolejność zapewne można uzasadniać tym, że tak właśnie przeciętny człowiek trafia na informacje o bohaterce (o ile w ogóle na nie trafia).

W książce bardzo przeszkadzały mi cytaty w obcych językach, szczególnie w części poświęconej literaturze i legendom. A właściwie brak tłumaczenia na polski. Znam angielski, ale fragmenty po francusku, włosku i niemiecku pomijałam. W niektórych przypadkach wiele ze streszczanych opowieści nie zostało. Łacinę znam wyłącznie z kilku sentencji na krzyż i mogę się cieszyć, jeśli odgadnę jedno słowo na zdanie. Tymczasem tylko greckie wtrącenia doczekały się wyjaśnień. A i to nie zawsze.

Książka pod względem naukowym może stanowić cenne źródło informacji i została dobrze opracowana. Dość rzec, że niezbyt długie dzieło zawiera niemal 40 stron przypisów i kolejne ponad dziesięć bibliografii. Załączono również indeks nazwisk.

Językowo bardzo porządnie (filologom inaczej nie wypada), znalazłam tylko kilka literówek. Gdyby tak jeszcze dodać tłumaczenia cytatów, aby maluczcy bez klasycznego wykształcenia mogli wszystko zrozumieć...

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz